Pink Floyd - The Fletcher Memorial Home (1983)
take all your overgrown infants away somewhere
and build them a home a little place of their own
the fletcher memorial
home for incurable tyrants and kings
and they can appear to themselves every day
on closed circuit t.v.
to make sure they're still real
it's the only connection they feel
"ladies and gentlemen, please welcome reagan and haig
mr. begin and friend mrs. thatcher and paisley
mr. brezhnev and party
the ghost of mccarthy
the memories of nixon
and now adding colour a group of anonymous latin
american meat packing glitterati"
did they expect us to treat them with any respect
they can polish their medals and sharpen their
smiles, and amuse themselves playing games for a while
boom boom, bang bang, lie down you're dead
safe in the permanent gaze of a cold glass eye
with their favourite toys
they'll be good girls and boys
in the fletcher memorial home for colonial
wasters of life and limb
is everyone in?
are you having a nice time?
now the final solution can be applied
===
Уберите всех ваших великовозрастных
Младенцев куда-нибудь подальше.
И постройте им дом,
Их собственное местечко -
Флетчерский Мемориальный дом
Для неизлечимых тиранов и королей.
И они могут любоваться
Собой каждый день
На местном ТВ,
Чтобы удостовериться - они все еще реальны.
Это единственная связь, которую они чувствуют.
Дамы и господа, приветствуйте:
Рейган и Хэйг,
Г-н Бегин и его друг,
Г-жа Тэтчер и Пейсли,
(Привет, Мэгги!)
Г-н Брежнев и партия,
Призрак Маккарти,
Воспоминания о Никсоне.
Добавим новых цветов:
(Кто это лысый парень?)
Группа анонимных
Богатых латиноамериканцев - упаковщиков мяса.
Они ждали, что мы отнесемся к ним с уважением?
Они могут полировать свои медали и оттачивать улыбки
И до поры развлекать себя играми.
Бум-бум, бах-бах, падай, ты умер.
Неопасные под дозором холодного стеклянного глаза,
С их любимыми игрушками,
Они станут хорошими девочками и мальчиками,
Во Флетчерском Мемориальном доме для колониальных
Расточителей жизней и конечностей.
Все собрались?
Вы приятно проводите время?
Настало время для окончательного решения.