Мы против войны с Украиной. Заявление российских ученых, специалистов по творчеству Уильяма Шекспира
Мы, российские и русскоязычные шекспироведы и представители других специальностей, связанных с теорией и практикой шекспировского театра и культуры елизаветинской эпохи, опираясь на то, что предмет наших исследований — творчество художника, воплощающего совокупность гуманистических ценностей, чудовищным нарушением которых является война, тем более война братоубийственная, выражаем солидарность с Украиной и нашими украинскими коллегами из Украинского межуниверситетского шекспировского центра. Мы выступаем за немедленное прекращение кровопролития и возвращение к переговорному процессу.
Научное шекспироведение в России и Украине началось с Николая Ивановича Стороженко, полтавчанина, профессора Московского университета, который был первым литературоведом из России и Украины, написавшим докторскую диссертацию по Шекспиру в Англии. Основатель Шекспировской комиссии А. А. Аникст сделал все, чтобы помочь украинским шекспироведам обрести организационную самостоятельность. Собрание сочинений Шекспира на украинском — новейшее в бывшем СССР (пусть и ему уже почти сорок лет).
Не будем и говорить о давних связях между российскими и украинскими театрами и шекспировскими постановками. Достаточно вспомнить (хотя и грустно об этом вспоминать), что без Леся Курбаса, вероятнее всего, не было бы михоэлсовского «Лира».
Нам стыдно, что российские войска совершили то, что еще недавно казалось невозможным. Нам стыдно слышать поток речей о несуществующей культурной «деградации» Европы и «Запада». Мы знаем, к чему приводит опора исключительно на «свой путь» в науке — и не только. Без открытого взаимодействия ученых разных стран российская гуманитарная наука обречена на застой и деградацию.
Эта война ведется не от нашего имени. Сегодня взрывы гремят в Украине, но за ними неизбежно последует ужесточение репрессий в России.
У нас часто говорят о том, что «Шекспир объединяет». Но объединяет не Шекспир, а добрая воля и чувство общего научного пространства. Его не уничтожить.
Against War with Ukraine
A Statement by Russian Scholars of Shakespeare
We, Russian and Russian-speaking Shakespeare scholars, researchers and practitioners of Shakespearean theater and specialists in the culture of the Elizabethan era draw inspiration and strength from the works of the author who embodies the totality of humanistic values, a monstrous violation of which is war, especially fratricidal war. We are writing this to express our solidarity with Ukraine and our Ukrainian colleagues from the Ukrainian Shakespeare Center. We call for an immediate cessation of bloodshed and a return to the negotiation process.
Shakespeare studies in Russia and Ukraine began with Nikolai Ivanovich Storozhenko, a native of Poltava and professor at Moscow University, who was the first literary critic from Russia and Ukraine to write a doctoral dissertation on Shakespeare in England. Also, the founder of the Shakespeare Committee Aleksandr Abramovich Anikst did everything to help Ukrainian Shakespeare scholars to gain organizational independence. The Collected Works of Shakespeare in Ukrainian is the latest in the former USSR (even though it is almost forty years old).
Long-standing ties between Russian and Ukrainian theaters and Shakespearean productions are too numerous to discuss here. It is enough to recall that without Ukrainian director, Les Kurbas, most likely, there would be no Mikhoels’s “Lear” (albeit under sad circumstances).
We are ashamed that the Russian troops have done what until recently seemed impossible. We are ashamed to hear the never-ending tirades about the supposed cultural “degradation” of Europe and the “West” from high-profile figures in Russia. We know what the society relying solely on “our own path” in research cannot but stagnate. Without open interaction between researchers from different countries, Russian humanities are doomed to degradation.
This war is not being fought in our name. Today, explosions are thundering in Ukraine, but they will inevitably be followed by a tightening of repression in Russia.
We often say that “Shakespeare unites people”. But it is not Shakespeare that does it, but good will and a sense of a shared academic space. It simply cannot be destroyed.
Бартошевич А. В., доктор искусствоведения
Макаров В. С., кандидат филологических наук
Иванов Д. А., кандидат филологических наук
Гайдин Б. Н., кандидат философских наук
Артемьева Л. С., кандидат филологических наук
Васильева Е.С., независимый исследователь
Савченко М. М., PhD, поэт-переводчик
Луценко Е. М., кандидат филологических наук
Леснухин А. Ю., бакалавр истории
Фейгина Е. В., кандидат филологических наук
Саша Смирнов, филолог, бакалавр
Ковалев В.А., кандидат исторических наук
Скороход Наталья, профессор, доктор искусствоведения
Первушина Е. А., доктор филологических наук
Гринина Е.Н., искусствовед, диссертант
Крылова Е. Е., независимый исследователь
Мусвик В. А., кандидат филологических наук
Пахсарьян Н. Т., доктор филологических наук, профессор
Крылов К. Е., независимый исследователь
Гулбис Е.О., независимый исследователь
Кузнецов Н. Ю.
Дарья Холопова, магистр
Макеев Д. В., бакалавр искусств
Радлов С. Д., независимый исследователь
Конкина А. К., магистр
Микеладзе Н. Э., доктор филологических наук
Мамонова С. К., бакалавр филологии
Elizabeth Mazzola, The City College of New York, USA
Зиновьева А.Ю., кандидат филологических наук
Першина М. А., кандидат филологических наук, PhD
Tom Cheesman, Swansea University
http://project5259210.tilda.ws/